Example sentences of "though he [verb] [verb] some " in BNC.
Next pageNo | Sentence |
---|---|
1 | Though he had gained some leverage by systematically converting France 's dollar holdings into gold ever since 1959 , it proved impossible to disengage from monetary integration without the cooperation of France 's EEC partners , which was not forthcoming . |
2 | But I will never forget that time we both watched your father walking back and forth in front of the summerhouse , looking down at the ground as though he hoped to find some precious jewel he had dropped there . ’ |
3 | To the right of our view , the lawn sloped up a gentle embankment to where the summerhouse stood , and it was there my father ’ s figure could by seen , pacing slowly with an air of preoccupation — indeed , as Miss Kenton puts it so well , ‘ as though he hoped to find some precious jewel he had dropped there ’ . |
4 | In fact , I can describe his manner at that moment no better than the way Miss Kenton puts it in her letter ; it was indeed ‘ as though he hoped to find some precious jewel he had dropped there ’ . |
5 | Though he has attracted some favourable notices in the last few years , his works have had very few prestigious performances , and there has been absolutely no powerful publicity machine or critical coterie building up behind him . |
6 | Charles the Bald though he tried to regulate some forms of relations between landlords and peasants was in no position to intervene in those relations extensively . |
7 | Unlike the Mantuan and Ferrarese madrigalists , Marenzio composed mainly for the pleasure of the performers themselves , not for courtly audiences listening to brilliant executants , though he did make some essays in the three-upper-part style associated with the Ferrarese ladies , notably the exquisite ‘ Hor chi Clori ’ in his Sixth five-part book ( 1594 ) , and he must have reckoned on good performers to tackle the chromaticisms of ‘ O voi che sospirate ’ ( Book II , 1581 ) . |
8 | Ken now was ready to go back to stage revue , as though he wanted to translate some of the craziness of ‘ Carry On ’ to that more sophisticated theatre public . |