Example sentences of "they be intended to [be] " in BNC.

  Next page
No Sentence
1 Covering countryside such as the Chilterns and the South Downs , they are intended to be areas of special planning control with strong accent on the visual and environmental effects of any development .
2 Both brushes and foam can also take on a partial biofiltering role , but if they are intended to be a mechanical filter , they should be cleaned before they clog .
3 In all these cases the court has been concerned to ensure that these fundamental requirements are met in the way in which , particularly in the case of the county courts , they are intended to be and should be met .
4 They are intended to be used to consolidate or to revise language which has already been presented in other ways .
5 Most ELT series are intended to supplement what is in the textbook not to replace it and they are intended to be used to consolidate the learning of language that has already been presented in another form .
6 Associations with bells or illuminated disks are rather artificial , but they are intended to be experimental versions of things that would be important in nature .
7 Legal aid is not generally available for tribunals , they are intended to be cheap and both sides are clearly expected to bear their own costs .
8 Other aspects of the grammar and phonology of these sentences ( from different speakers ) make it clear that they are intended to be " Patois " .
9 Buyers often attempt to include express warranties stating that goods will be suitable for the purpose for which they are intended to be used by the buyer , or suitable for the purpose for which they are ordinarily or generally used .
10 The mystery plays were originally known as the Corpus Christi Play ; the use of the singular ‘ play ’ indicated they were intended to be seen as a whole , while Corpus Christi refers to the holy day on which they were performed .
11 Although I believe that hysteria , as classically defined , can provide only a part of the answer to the problem of anorexia nervosa , it is a starting-point and , in the light of Szasz 's observation that ‘ hysterical conversion is best regarded as a process of translation , ’ I propose to translate the history of my own symptoms back into the language in which they were intended to be expressed .
12 When made with the addition of stock they Jose all character and cease to be what they were intended to be .
  Next page