Example sentences of "[be] more [adv] [vb pp] from " in BNC.

  Next page
No Sentence
1 The probabilities of these transitions may be more reliably obtained from available corpora .
2 He argued that time and motion must be more carefully distinguished from one another than they were by Aristotle .
3 Time of presentation can be more objectively obtained from hospital records and is more relevant when assessing service requirements .
4 The answer to the three problems of wind traffic and camcorder noise is to be found in the use of an extension microphone : it can be more easily sheltered from the wind , it can be a super-directional type if need be and so help to exclude the sound of passing traffic , and it can be placed far enough away to reduce camera handling noises to zero .
5 Commerce can be seen to be more closely regulated from the late seventh and eighth centuries onwards in the form of manufacturing and trading centres ( Hodges 1982a ) , although these certainly do not necessarily imply free trade ; in fact , quite the opposite , for the evidence from Saxon Southampton , Hamwic , indicates that the craftsman there were as tied and organised as the rural ‘ peasantry ’ .
6 The remaining subfamilies would appear to be more closely related from the characters of the oral and dental plates shown by Murakami ( 1963 ) .
7 In Fig. 9.4 the original floodplain of the river is represented by the terrace A , while , after one rejuvenation , a second terrace B was formed into which the river is again cutting down to form a third terrace C. Each terrace disappears upstream at the point to which the head of rejuvenation has receded : this can be more readily appreciated from a section down the valley ( Fig. 9.5 ) .
8 Workers and peasants meetings developed spontaneously in August and September ; later from November to December 1945 , the new mass organisations came to be more tightly controlled from above .
9 These investigators found their unilaterally presented stimuli to be more accurately recalled from the right visual field both by American subjects viewing English words and by Israeli subjects seeing Yiddish words .
  Next page