Example sentences of "[adj] then [pron] [vb mod] [verb] [pers pn] " in BNC.

  Next page
No Sentence
1 The England manager watched film of the Arsenal striker 's clash with Tottenham 's David Howells that led to a Football Association charge of misconduct and said : ‘ If he is forced to miss some games because of this then it will give him a problem in terms of our next match .
2 If Patrick was homosexual then it might sadden me , but it would n't shock me . "
3 Well look why do n't you have one of these then you can do it properly .
4 that 's the perfect time and I had this sort of doubt in my mind erm then I was fortunate I learnt a co a very good scripted presentation for getting referred leads and once I started to actually ask , cos that 's all it comes down to , erm then I was getting three , four , in the end I was being quite clever and saying look if you just restrict them to three then I 'll give them the same good service I reckon I 've given you this service
5 And we 'll have to change that to we 'll write it as six over ten then we 'll write it as point six .
6 if you know seven add three make ten then you can work it out just in your head .
7 a sight worse then I can tell ya , he did a , a
8 I said to the manager , Ghiringhelli , who was already a great personal friend , that it was important for me to go , but if it was not possible then I would forget it .
9 If the knots wo n't come out with that then she must take him to a professional grooming salon where the knots will be removed safely and painlessly .
10 Possibly before then but if I work on that then I can advise you
11 Er , and if your Lordship is happy to do that then I can open it now and indicate what the case is about and invite you to take some time .
12 If you trap them they get annoyed then they 'll sting you .
13 I think I 'd talk to them first and if they 're agreeable then I 'd give you their name and telephone number but I 'd have to speak to them first but I would n't just give out the name and telephone number on an ad hoc basis .
  Next page